Для того чтобы контролировать клиническое заболевание из-за инфекции PRRSV — либо с комбинацией вакцин против PRRSV, либо без нее — необходимо уменьшить введение вируса и циркуляцию внутри стада. Это может быть достигнуто только через строгие внешние и внутренние протоколы биозащиты. Для любого стада (PRRSV положительный или нет) следует избегать введения новых штаммов PRRSV.
Маршруты передачи и внедрения PRRSV хорошо известны и были обобщены, в частности, Cho and Dee 2006 (Cho and Dee, 2006). Протоколы биозащиты, запрещающие внедрение PRRSV, достаточно хорошо изучены и часто применяются.
В отличие от этого, контроль циркуляции PRRSV внутри стад часто сложнее выполнить. Критические группы животных — это вновь введенные животные или животные без защитного иммунитета, например позолоты или отъемные поросята после ослабления материнского иммунитета.
Часто эти группы животных поддерживают циркуляцию вируса внутри стада. Строгое отделение этих групп животных от других отделений фермы с помощью свиного потока, отдельного персонала, одежды и сапог, фомитов и т. д. может запретить внутреннюю передачу вируса.
Для позолот важно развивать иммунитет к РРСВ до первого осеменения, поскольку основные репродуктивные проблемы, связанные с РРСВ, возникают в раннем и позднем периоде беременности.Описаны несколько протоколов акклиматизации и адаптации к резидентным штаммам РРСВ, таким как, например, контакт с фекалиями или оральными жидкостями свиноматок или поросят, и, насколько мне известно, не существует единого наилучшего решения.
Поэтому введение позолоты остается проблемой во многих фермах. Кроме того, следует иметь в виду, что, хотя позолоты могли быть инфицированы полевым изолятом PRRSV на ферме на ранней стадии и не могут лишить PRRSV во время введения в стадо свиноматок, все еще существует вероятность персистирующей инфекции в лимфатических тканях позолоты, которая может привести к внутриутробной передаче PRRSV плодам и рождению поросят PRRSV.
Для предотвращения передачи внутри стада PRRSV, начиная с поросят-подсосок, следует придерживаться концепции McRebel, целью которой является сокращение и задержка передачи PRRSV и, следовательно, снижение воздействия PRRS (McCaw, 1995).
Ссылки: Cho, J.G., Dee, S.A., 2006. Porcine reproductive and respiratory syndrome virus. Theriogenology 66, 655-662. McCaw, M.B. 1995. MCREBEL PRRS: management procedures for PRRS control in large herd nurseries. In: AD Leman Swine Conference, St. Paul Minneosta, 161-162.
Вы можете задать свой вопрос! Посетите Pig333.com и отправьте свой вопрос экспертам.
Los problemas reproductivos y respiratorios provocados por el PRRSV, ya sea solo o en combinación con Circovirus, App, Pasteurella и т.д., suelen verse a menudo en nuestra región, en las regiones endémicas al PRRS. La vacunación contra el PRRSV no está permitidas. Hemos probado varias estrategias, incluyendo medidas de bioseguridad y la despoblación total, pero los problemas persisten. Los mejores resultados se obtienen con el cierre de la explotación, pese a no tratarse de una solución definitiva. ¿Qué aconsejarías para mejorar la solución.
Para controlar la enfermedad clínica debida a la infección por el PRRSV (con o sin uso permitido de vacunas frente el PRRSV) resulta esencial reducir la introducción de nuevas cepas de virus, así como la circulación del virus por la explotación. Esto sólo puede conseguirse mediante unos estrictos protocolos de bioseguridad externa e interna. En cualquier explotación (ya sea positiva al PRRSV o no) debe evitarse la introducción de nuevas cepas del PRRSV.
Las rutas de introducción y trasmisión del PRRSV son bien conocidas y han sido resumidas por, entre otros, Cho y Dee (2006). Los protocolos de bioseguridad para evitar la introducción se comprenden bastante bien y suelen estar implementationados.
Por otro lado, el control de la circulación del PRRSV en la explotación suele ser más difícil de conseguir. Los grupos de animales críticos son aquellos recién introducidos o aquellos sin inmunidad protectora (p. ej., primerizas o lechones destetados después de la desaparición de la inmunidad materna).
Frecuentemente, estos grupos de animales mantienen la circulación del virus en la explotación. La separación estricta de estos grupos de animales del resto mediante el flujo unidireccional de los cerdos, personal y ropa (mono y botas) exclusivo para cada área, control de fómites и т.д.
En el caso de la reposición, es importante desarrollar inmunidad contra el PRRSV antes de la primera inseminación, ya que los Principales problemas reproductivos debidos al PRRSV se dan al principio y al final de la gestación. Se han descrito varios protocolos para la aclimatación y adaptación de las primerizas a las cepas de PRRSV propias de la explotación, como por ejemplo el contacto con heces o fluidos orales, y en mi opinión no existe una única solución que sea la mejor.
Así pues, la introducción de las primerizas sigue suponiendo un problema en muchas explotaciones. Además, debe recordarse que aunque las primerizas puedan haberse infectado de la cepa de la explotación desde el primer momento, y aunque no excreten virus en el momento de su introducción en el hato reproductor, sigue existiendo la posibilidad de una infección persistente en los tejidos linfáticos de las primerizas que podrízas que podrízas dar lugar a la transmisión intrauterina del PRRSV a los fetos y al nacimiento de lechones virémicos al PRRSV.
Para prevenir que la transmisión del PRRSV se inicie y propague desde las salas de partos, deberían aplicarse estrictamente las medidas McRebel con el fin de reducir y retrasar la transmisión del PRRSV y, por lo tanto, reducir el impacto del PRRS en la explotación. (McCaw, 1995).
Референции: Чо, Дж.Г., Ди, С.А., 2006. «Вирус репродуктивного и респираторного синдрома свиней». Theriogenology 66, 655-662. McCaw, M.B. 1995. «MCREBEL PRRS: процедуры управления контролем PRRS в крупном стаде

University of Veterinary Medicine, Vienna


