UNISTRAIN® PRRS

Vacuna viva contra el virus del Síndrome Reproductivo
y Respiratorio Porcino

UNISTRAIN PRRS vaccine logo

COMPOSICIÓN:

Cada dosis contiene:

Principio activo:
PRRSV vivo atenuado, cepa VP-046 BIS: 103,5-105,5 CCID50. (Dosis infectiva en cultivo celular)

INDICACIONES: 

Hembras reproductoras: Inmunización activa de las hembras reproductoras en granjas afectadas por el virus europeo del PRRS a efectos de
reducir los trastornos reproductivos, la incidencia y la duración de la viremia, la transmisión transplacentaria del virus, la carga tisular del virus y los signos clínicos asociados con la infección por cepas del virus del PRRS.
En condiciones de laboratorio, la vacunación de las hembras redujo el impacto negativo de la infección por el virus del PRRS sobre el rendimiento de los lechones (mortalidad y aumento de peso) en los 28 primeros días de vida.

Cerdos a partir de 4 semanas de edad: Inmunización activa de cerdos en granjas afectadas por el virus europeo del PRRS a efectos de reducir los signos clínicos asociados a la infección por el virus del PRRS, la incidencia y la duración de la viremia, y la duración de la excreción del virus por los animales infectados. En condiciones experimentales, se ha demostrado que la vacunación reduce la carga vírica en el tejido pulmonar. En condiciones de campo, cuando la infección por el PRRSV se ha producido durante el período de cebo, se ha demostrado reducción de la mortalidad y de los efectos negativos de la infección en la ganancia de peso diario.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN:

Vía intramuscular o intradérmica.

  • En el caso de la vía intradérmica, debe utilizarse un dispositivo adecuado.
  • Agitar suavemente hasta la resuspensión completa del comprimido liofilizado antes de la administración.
  • Una vez reconstituido, administrar la vacuna en el plazo máximo de cuatro horas.

POSOLOGÍA:

Inyección intramuscular de 2 ml o administración intradérmica de 0,2 ml.

Hembras reproductoras:

  • Nulíparas: Vacunar 4 semanas antes de la cubrición.
  • Cerdas: Vacunar 2 semanas antes de la cubrición o a las 8-9 semanas de gestación o vacunar a las cerdas cada 4 meses. Para el uso simultáneo con ERYSENG® PARVO en reproductoras a partir de los 6 meses de edad, la administración mixta de UNISTRAIN® PRRS y de ERYSENG® PARVO solo debe emplearse para la vacunación de animales antes de la cubrición.

Cerdos: a partir de las 4 semanas de edad.

EFECTOS SECUNDARIOS Y CONTRAINDICACIONES:

  • No usar en caso de hipersensibilidad al principio activo o a alguno de los excipientes.
  • No usar en piaras negativas en las que no se ha determinado la presencia del PRRSV Europeo a través de métodos virológicos fiables para el diagnóstico.

INTERACCIÓN CON OTROS FÁRMACOS:

Existe información sobre la seguridad y la eficacia que demuestra que esta vacuna puede mezclarse y administrarse con ERYSENG® PARVO en el mismo punto de inoculación. Antes de la administración de los productos mezclados, debe consultarse la documentación de ERYSENG® PARVO. La mezcla de estas dos vacunas debe administrarse en un período máximo de dos horas después de la reconstitución.

PRECAUCIONES ESPECIALES:

Vacunar solamente a animales sanos. No deben rotarse de forma rutinaria dos o más vacunas comerciales VVM PRRS basadas en distintas cepas en una misma piara. A fin de limitar el posible riesgo de recombinación entre las cepas de la vacuna VVM PRRS del mismo genotipo, no utilizar vacunas VVM PRRS distintas basadas en diferentes cepas del mismo genotipo en la misma explotación al mismo tiempo. En caso de transición de una vacuna VVM PRRS a otra, se debe respetar un periodo de transición entre la última administración de la vacuna actual y la primera administración de la vacuna nueva. Este periodo de transición debe ser más prolongado que el periodo de excreción de la vacuna actual después de la vacunación. Las hembras vacunadas podrían excretar la cepa vacunal en los nueve días siguientes a la vacunación a través de las secreciones nasales. En algunos casos, también puede producirse excreción fecal. La cepa vacunal puede afectar a los animales no vacunados que ocupen el mismo espacio, incluidos los fetos durante la gestación y los lechones después del parto, sin ninguna consecuencia clínica. Por lo tanto, se deben tomar precauciones especiales para evitar la diseminación a animales susceptibles, si fuera necesario. Las hembras recién introducidas que nunca han sido expuestas al PRRSV deberían ser vacunadas antes de la gestación. Puede utilizarse durante la gestación y la lactación.
No se ha estudiado la seguridad de la vacuna cuando se administra después de los 60 días de gestación.
No existe información disponible sobre la seguridad y la eficacia del uso de esta vacuna con cualquier otro medicamento veterinario a excepción de ERYSENG® PARVO.



    close-link

      NEWSLETTER
      NO TE PIERDAS LAS NOVEDADES

      [mc4wp_checkbox]
      close-image

      Informazioni di base sulla protezione dei dati personali:

      Titolare del trattamento: LABORATORIOS HIPRA, S.A.
      Finalità: Gestione del rapporto contrattuale e/o commerciale con HIPRA, incluso l’invio di notizie, promozioni e inviti a eventi sponsorizzati da HIPRA.
      Base giuridica: Esecuzione del rapporto contrattuale e del legittimo interesse di HIPRA.
      Destinatari: Terzi a cui HIPRA ha affidato servizi di cloud computing, sicurezza, auditing, mailing, supporto tecnico e informatico, nonché società del suo gruppo.
      Diritti: Richiedere l'accesso e la rettifica o la cancellazione dei dati personali e altri diritti come spiegato nelle informazioni aggiuntive. Puoi vedere le informazioni aggiuntive dettagliate sulla protezione dei dati nella nostra Informativa sulla privacy.

      Per ulteriori informazioni, puoi consultare le nostre informazioni dettagliate sulla Protezione dei dati.

      基本個人資料保護資訊:

      控制者: LABORATORIOS HIPRA, S.A.
      目的: 管理與海博萊的合約和/或業務關係,包括發送新聞、宣傳和海博萊贊助的活動邀請。
      法律依據: 合約關係的履行和海博萊的合法利益。
      接收者: 海博萊委託提供雲端運算、安全、稽核、郵寄、技術和電腦支援服務的第三方以及其集團內的公司。
      權利: Request access to and rectification or erasure of personal data and other rights as explained in the additional information. You can seeview the detailed additional information about data protection in our Privacy Policy.

      For further information, please check our detailed information on Data Protection.

      Basic Personal Data Protection information:

      Controller: LABORATORIOS HIPRA, S.A.
      Purposes: Managing the contractual and/or business relationship with HIPRA, including sending news, promotions and invitations to events sponsored by HIPRA.
      Lawful basis: Performance of the contractual relationship and HIPRA's legitimate Interest.
      Recipients: Third parties to which HIPRA has entrusted cloud computing, security, auditing, mailing, technical and computer support services, as well as companies in its group.
      Rights: Request access to and rectification or erasure of personal data and other rights as explained in the additional information. You can seeview the detailed additional information about data protection in our Privacy Policy.

      For further information, please check our detailed information on Data Protection.

      Información básica sobre protección de datos:

      Responsable del tratamiento: LABORATORIOS HIPRA, S.A.
      Propósitos: Gestionar la relación contractual y comercial con HIPRA, incluido el envío de noticias, promociones e invitaciones a eventos patrocinados por HIPRA.
      Fundamentos legales: Cumplimiento de la relación contractual e interés legítimo de HIPRA.
      Destinatarios: Terceros a los que HIPRA ha encargado las tareas de computación en la nube, seguridad, auditoría, correo, servicios de soporte técnico e informático, así como empresas de su grupo.
      Derechos: Solicitar el acceso y la rectificación o eliminación de los datos personales y otros derechos, tal como se explica en la información adicional. Puede ver la información adicional detallada sobre la protección de datos en nuestra Política de Privacidad.

      Para obtener más información, consulte nuestra información detallada sobre Protección de datos.